Ar dėl euro įvedimo Lietuvoje reikėjo perrašyti visas bibliotekos fondo inventoriaus knygas?

Inventoriaus knygų (popierinėmis laikmenomis) perrašyti nereikia. Bibliotekų fondo apsaugos nuostatų 18 straipsnyje ir 2 priede „Privalomi vienetinės (fondo) apskaitos elementai“ rašoma, kad kaina nurodoma „pagal tuo metu galiojantį piniginį vienetą“.

Daugumoje bibliotekų fondų vienetinė apskaita vykdoma automatizuotu būdu, naudojant įvairias programines įrangas. Įvedus Lietuvoje eurą, nuo 2015 m. sausio 1 d. bibliotekos savo naudojamose automatizuotose apskaitos sistemose turėjo konvertuoti dokumentų vertes. Konvertuojant buvusias dokumentų kainas į eurus, automatizuotoje sistemoje turi likti galimybė matyti buvusias kainas.

Inventoriaus knygose (popierinėmis laikmenomis) įrašytų leidinių perkainoti nereikia, o nurašant leidinius nurodoma, kokia valiuta jie buvo gauti, tokia ir turi būti nurašyti. Vardinių sąrašų pabaigoje atliekamas konvertavimas: rubliais ir talonais įkainotų dokumentų suminis rezultatas dalijamas iš 100 ir tuomet dar dalijamas iš 3,4528; o įkainotų litais – dalijamas tik iš 3,4528. Dokumentų nurašymo akte, kuris teikiamas buhalterijai, sumos turi būti tik dabar galiojančia valiuta – eurais.

(Plačiau žr. – Šiandien aktualu, 2015, Nr. 1 (53), p. 224–226).

Genovaitė Ivaškevičienė
Bibliotekininkystės skyriaus vyriausioji metodininkė
El. p. Šis el. pašto adresas yra apsaugotas nuo šiukšlių. Jums reikia įgalinti JavaScript, kad peržiūrėti jį.  
Tel. (8 5) 239 8671

Vasaris
P A T K Pn Š S
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 1

Kinas

2020 m. vasario 21 d.
12:00
Filmo „Vardas tamsoje“ peržiūra

YouTubeFacebookLinkedInInstagram