Kaip mus rasti Telefonas Klaustukas Sitemap

Renginiai ir parodos

Iliustracija

Vieno eksponato paroda: Avromo Suckeverio poezijos rinktinė „Tsen lider / Dešimt eilėraščių“

2022 m. rugpjūčio 29 d. – spalio 23 d.

Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka tęsia parodų ciklą „Pakeliui į knygą“. Iki spalio mėnesio pristatysime Nacionalinėje bibliotekoje saugomų dokumentų pagrindu publikuotus leidinius. Išskirtinę patirtį lankytojams dovanos Nacionalinės bibliotekos partnerė šiame projekte – mažosios bendrovės „Tikras vaizdas“ komanda. Inovatyvi ekspozicinė instaliacija įtraukia žiūrovą į pažinimo procesą, paskatina nuodugniau apžiūrėti demonstruojamą eksponatą.

Ketvirtoje ciklo parodoje eksponuojama Avromo Suckeverio poezijos, sukurtos 1942–1943 m. Vilniaus gete, rankraštinė knyga „Tsen lider / Dešimt eilėraščių“.

Smurgainiuose gimęs ir Vilniuje jaunystę praleidęs poetas A. Suckeveris buvo jauniausias žydų menininkų grupės Yung Vilne („Jaunasis Vilnius“) narys. Nacių okupacijos laikotarpiu – Vilniaus geto kalinys, aktyvus žydų kultūros lobių slėpimo nuo nacių grupės dalyvis, vėliau antinacinio pasipriešinimo karys. Po Antrojo pasaulinio karo prisidėjo prie Žydų muziejaus Vilniuje kūrimo, vėliau tapo Izraelio piliečiu, apdovanotas svarbiomis literatūrinėmis premijomis. 2008 m. Prezidentas Valdas Adamkus apdovanojo A. Suckeverį Lietuvos didžiojo kunigaikščio Gedimino ordino Riterio kryžiumi.

A. Suckeveris rašė poeziją visą gyvenimą, net ir nežmoniškomis geto sąlygomis. Parodoje pristatoma unikali geto laikų poezijos rinktinė – žmogaus dvasios pergalės prieš fizinio sunaikinimo baimę liudijimas.

Rankraštis 2017 m. buvo atrastas Nacionalinės bibliotekos Judaikos dokumentų kolekcijoje. 2019 m. jis paskelbtas kaip pirmas iš Nacionalinės bibliotekos serijos „Žydų paveldo skaitiniai“ (Reading Jewish Heritage), kurioje leidžiami svarbūs iš jidiš ir hebrajų kalbų versti dokumentai. Ši serija skirta geriau pažinti autentišką Lietuvos žydų rašytinį paveldą: kūrybą, mąstyseną, idėjų ir pažiūrų įvairovę. Serija supažindina su originalių rankraščių vaizdais, jų vertimais į lietuvių ir anglų kalbas, tiriamaisiais straipsniais.

Jidiš kalba rašytą leidinio „Dešimt eilėraščių“ tekstą į lietuvių kalbą išvertė dr. Mindaugas Kvietkauskas, į anglų – dr. Davidas Fishmanas (JAV). Jie parašė leidiniui ir du mokslinius straipsnius. Knygą sudarė ir įžanginį tekstą parašė serijos redaktorė dr. Lara Lempertienė. Serija leidžiama bendradarbiaujant su ilgamečiu Nacionalinės bibliotekos partneriu – Žydų mokslinių tyrimų institutu Niujorke (Institute for Jewish Research YIVO).

Trumpai apie vieno eksponato parodą

Data
rugpjūčio 29 d. – spalio 23 d.
Laikas
Nacionalinės bibliotekos darbo laiku
Vieta
Erdvė prie Martyno Mažvydo skulptūros, III a.
Daugiau informacijos
socialiniame tinkle „Facebook“