Lapkričio 26 d.: Chylinskio Biblija. Knygų serijos ir svetainės pristatymas

Šiais metais Vilniaus universitete išleistas paskutinis Samuelio Boguslavo Chylinskio Biblijai skirtos serijos tomas „Samuelio Boguslavo Chylinskio Biblija, Vol. 2: Naujasis Testamentas Viešpaties mūsų Jėzaus Kristaus lietuvių kalba duotas Samuelio Boguslavo Chylinskio = Biblia Lithuanica Samueli Boguslai Chylinski. Tomus 2: Novum Testamentum Domini Nostri Jesu Christi Lithvanicâ Linguâ donatum a Samuelo Boguslao Chylinski“. Lietuvos nacionalinėje Martyno Mažvydo bibliotekoje vyks Chylinskio Biblijai skirtų knygų serijos ir pirmosios Lietuvoje interaktyvios senųjų lietuviškų tekstų interneto svetainės pristatymas.

S. B. Chylinskio Biblija (Londonas, 1660) yra antroji (po Jono Bretkūno) į lietuvių kalbą išversta ir pirmoji (iš dalies) spausdinta Biblija. Biblijos vertimų į lietuvių kalbą kontekste ji išsiskiria dėl pasirinkto vertimo šaltinio (olandiška Generalinių luomų Biblija, Statenbijbel), dėl vertimo ir spausdinimo vietos (Oksfordas ir Londonas), dėl intriguojančių vertimo ir spausdinimo aplinkybių ir sudėtingo išlikusių knygos dalių likimo. Ši Biblija pradėta spausdinti Londone 1660 m., išspausdinta Senojo Testamento dalis iki Jobo knygos. Išlikęs vienintelis spausdintos dalies egzempliorius ir Naujojo Testamento vertimo rankraštis saugomi Britų bibliotekoje Londone.

Rengiant serijos tomus daug dėmesio skirta ne tik mokslinei ir filologinei serijos kokybei, bet ir estetinei formai. Knygose publikuota daug iliustracijų, parodančių vertėjo laikmečio aplinką, o dailininkas Šarūnas Leonavičius, pasitelkdamas vis kitokią, S. B. Chylinskio laikais naudotą techniką, kiekvienai knygai sukūrė iliustracijas. Pirmo ir antro tomų iliustracijos parengtos Šventojo Rašto tema, o istorinių šaltinių tomo iliustracijose skaitytojas gali atpažinti S. B. Chylinskio gyvenimo ir jo laikmečio siužetus.

Svetainė chylinskibible.flf.vu.lt yra pirmoji Lietuvoje interaktyvi senųjų lietuviškų tekstų interneto svetainė, skirta pirmiausia mokslininkams lietuvių kalbos tyrėjams, tačiau aktuali ir skaitytojams, besidomintiems Biblijos vertimais. Joje pagal pasirinkimą galima naudotis pirma ar paskutine rankraščio teksto redakcijomis, išsirinkti vertėjo atliktus redakcinius morfologijos, leksikos, morfosintaksės ir sintaksės pakeitimus; sudaryta galimybė naudotis tiesioginiu, atgaliniu ir dažnumo žodžių formų sąrašais. Svetainėje galima atlikti paieškas pagal Biblijos eilutę ir pagal rankraščio puslapį; pasirinktas žodis ar teksto fragmentas vienu mygtuko paspaudimu susiejamas su jo kontekstu, o kiekviena Biblijos eilutė susieta su atitinkama vieta Naujojo Testamento rankraštyje.

Tritomio leidinio ir S. B. Chylinskio Biblijos interneto svetainės pristatyme dalyvaus doc., habil. hum. m. dr. Ingė Lukšaitė, prof. dr. Jurgis Pakerys, dr. Gina Kavaliūnaitė, dr. Ramunė Šmigelskytė-Stukienė, dr. Wolfas-Dieteris Syringas, dailininkas Šarūnas Leonavičius.

Trumpai apie renginį

Data lapkričio 26 d.
Laikas 18 val.
Vieta Valstybingumo erdvė, II a.
Trukmė 2 val.
Dalyvavimas įėjimas laisvas
Organizatorius Vilniaus universiteto Filologijos fakultetas
Daugiau informacijos socialiniame tinkle „Facebook“
Gruodis
P A T K Pn Š S
25 26 27 28 29 30 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3 4 5

Parodos

2019 m. sausio 1 d. – gruodžio 31 d.
Jolitos Vaitkutės instaliacija „Pabudę iš knygų“
2019 m. lapkričio 7 d. – gruodžio 31 d.
Paroda „Jie kūrė mūsų biblioteką“
2019 m. lapkričio 25 d. – sausio 4 d.
Paroda „Nous avons l‘honneur de vous faire part...“
2019 m. spalio 9 d. – gruodžio 31 d.
Paroda „Verba volant, scripta manent“: iš Nacionalinės bibliotekos lobyno“
2019 m. lapkričio 5 d. – sausio 19 d.
Piešinių konkurso „Knygų namų šviesa. Nacionalinei bibliotekai – 100“ paroda
2019 m. lapkričio 22 d. – sausio 19 d.
Tapybos paroda „Penki regionai”

Kinas