Susitikimas su rašytoja iš Sakartvelo Ana Kordzaia-Samadashvili
Lapkričio 14 d. VšĮ „Lietuvių ir kartvelų draugystės ambasada“ kviečia susitikti su viena žinomiausių šiuolaikinių rašytojų Sakartvele Ana Kordzaia-Samadashvili.
„Didžiuojamės galėdami šiais metais Lietuvos skaitytojams pristatyti vieną ryškiausių Sakartvelo postmodernizmo balsų – Aną Kordzaią-Samadashvili. Anos kūryba nepalieka abejingų: jos istorijos – tai užburianti kelionė, kur ypatingos leksikos pasirinkimas, šiluma ir atvirumas prikausto dėmesį. Tai autorė, kuri ne tik rašo, bet ir kviečia pajausti Sakartvelo dvasią nauju, neįprastu kampu“, – sako renginio organizatorė ir projekto vadovė Nino Inasaridze.
Diskusijos tema „Šiuolaikinė Sakartvelo literatūra: nuo nepriklausomybės atkūrimo iki šiandien“.
ANA KORDZAIA-SAMADASHVILI
Gimė 1968 m., gyvena Tbilisyje. Rašytoja, vertėja, kultūros žurnalistė, filologijos mokslų daktarė, Tbilisio Ilios Chavchavadze valstybinio universiteto profesorė. Literatūrinis Anos debiutas įvyko 2003 m., kai ji išleido apsakymų rinkinį „Berikaoba“. Vėliau ji parašė dar dešimtis apsakymų ir novelių, kurie atnešė jai sėkmę.
Ana Kordzaia rašo apie žmones, gyvenančius miestuose, apie vyrus ir moteris, meilę ir neapykantą, seksą ir nusivylimą, cinizmą ir viltį. Dažnai istorijose neatskleidžiamas nei laikas, nei tiksli vieta, kur vyksta veiksmas: pasaulis dabar per mažas, kad tai būtų svarbu. Jos apsakymai ir novelės atviros, emocingos, šiek tiek įžūlios ir sarkastiškos, tačiau būtent tai suteikia joms patrauklumo.
Ana Kordzaia yra pelniusi įvairių kartvelų literatūros premijų. Autorė taip pat žinoma dėl sėkmingų vertimų iš vokiečių į kartvelų kalbą. Už Cornelios Funke „Vagių karalius“ ir Elfride Jelinek „Mylimosios“ vertimus ji buvo apdovanota Goethe’s instituto Tbilisyje literatūros prizu už geriausią vertimą. Anos novelės taip pat publikuotos 2013 m. Vokietijos leidyklos FVA išleistoje Sakartvelo moterų rašytojų antologijoje, kuri buvo pristatyta Leipcigo knygų mugėje ir 2013 m. programoje „Leipcigas skaito“.
Anos Kordzaios-Samadashvili kūryba išversta į vokiečių, anglų, švedų ir italų kalbas.
Dagiau informacijos https://faculty.iliauni.edu.ge/wp-content/uploads/2018/02/Samadashvili-kordzaia-Ana.pdf
Renginys vyks tiek kartvelų, tiek lietuvių kalbomis (sinchroninis vertimas).
Laukiame Nacionalinės bibliotekos Konferencijų salėje (V a.) lapkričio 14 d. 17.30 val.
Būtina registracija: https://forms.gle/4qGU5yqxqkd4PFGZ9
Renginio rėmėjai ir partneriai:
Tautinių mažumų departamentas prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės (dalinis finansinis partneris); Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka; „Biblusi“ knygynų tinklas Sakartvele (kartveliškos literatūros knygų partneris); restoranas „Georgian House“ (kartveliškų tradicinių patiekalų partneris).