„Lietuvos visuomenėje nėra pakankamai plačiai žinoma, kad spaudos draudimo lotyniškais rašmenimis panaikinimas buvo laimėtas teisiniu būdu civilinėse ir baudžiamosiose bylose. 1902 m. gruodžio 14(27) d. Antano Macijausko (1874–1950) ir 1903 m. gegužės 13(26) d. Povilo Višinskio (1875–1906) bylose patvirtinta, kad 40 metų draudimas spausdinti lotyniškomis raidėmis buvo neteisėtas pagal pačios Rusijos įstatymus“, – Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos vaizdo studijoje teigė teisininkas Liudvikas Ragauskis. Apie teisinius lietuviškos spaudos draudimo lotyniškais rašmenimis aspektus su svečiu kalbėjosi Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos Informacijos analitikos skyriaus vadovas Ginas Dabašinskas.
Gegužės 22 d. Lietuvos nacionalinėje Martyno Mažvydo bibliotekoje vyko tarptautinė konferencija „Biblioteka – leidėjui, leidėjas – bibliotekai 2“. Pradėdamas renginį sveikinimo žodžiu Nacionalinės bibliotekos generalinis direktorius prof. dr. Renaldas Gudauskas pasidžiaugė bibliotekos renginiu ir pabrėžė, kad tai vienas iš retų bibliotekos renginių, skirtų bibliotekų kuriamiems intelektiniams produktams aptarti ir ryšiams su leidėjais stiprinti.
Visus, kam jau yra 18 metų, kaligrafas Linas Spurga (jaunesnysis) kviečia į trijų dalių kaligrafijos dirbtuvių ciklą Lietuvos nacionalinėje Martyno Mažvydo bibliotekoje.
Asociacija Tibeto kultūros namai ir Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka kviečia į naujos knygos sutiktuves. „NAM THAR. Penki gyvenimai išsilaisvinimo kelyje“ – tai istorinis romanas apie garsiausius Tibeto budizmo jogus ir joges. Romano veiksmas prasideda VI a. pr. m. e. ir tęsiasi iki šių laikų.
Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka kviečia į Laimutės Fedosejevos popieriaus karpinių parodą, kuri yra skirta tarptautiniam folkloro festivaliui „Skamba skamba kankliai“.
„Fluxus“ – XX a. 7-ojo dešimtmečio pradžioje susikūręs tarptautinis avangardinio meno judėjimas, kuriame svarbų vaidmenį atliko ir lietuvis išeivis Jurgis Mačiūnas (George Maciunas). Šio judėjimo atstovai siekė ne tik iš esmės reformuoti išsisėmusį ir komercinį tapusį anuometinį meną, bet ir apskritai sudrebinti kultūros pagrindus.
Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos Dokumentinio paveldo tyrimų departamentas (DPTD), siekdamas prisidėti prie bendrojo lavinimo mokyklų moksleivių formalųjį ugdymą papildančių veiklų, besibaigiančius mokslo metus siūlo paįvairinti kviesdamas į edukacinius renginius, skirtus susipažinti su Pirmosios Lietuvos Respublikos kūrimo laikotarpiu, pabrėžiant užsienio šalių atstovų indėlį į įvairių šalies mokslo, meno, ūkio ir karybos sričių kūrimo procesus.
Artėjant tarptautinei Afrikos dienai kviečiame kartu su Lietuvos ir tarptautiniais saugumo bei politikos ekspertais padiskutuoti apie Lietuvos dalyvavimą tarptautinėse operacijose ir ES mokymo misijose Afrikos žemyne, pasidalinti įžvalgomis apie taikos palaikymo ir stabilizavimo misijų svarbą, efektyvumą ir reikšmę politinei bei saugumo situacijai regione ir pasaulyje.
Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka primena, kad ir vasaros sulaukus kino seansai lauks savų žiūrovų. Jiems parengta turininga programa, kviečianti prisiminti senesnius filmus ir pasidomėti naujais.
Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos mokymų ir poilsio bazėje Pakretuonėje (Švenčionių r.) gegužės 17–18 d. buvo surengtas Lietuvos viešųjų bibliotekų IT specialistų patirties dalijimosi seminaras. Jame pranešimus skaitė ne tik Nacionalinės bibliotekos specialistai, bet ir kviesti ekspertai iš kitų įmonių. Šio seminaro tikslas – pristatyti projektą „Gyventojų skatinimas išmaniai naudotis internetu atnaujintoje viešosios interneto prieigos infrastruktūroje“, kitus Nacionalinės bibliotekos įgyvendinamus projektus, finansuojamus 2014–2020 metų Europos Sąjungos struktūrinių fondų lėšomis. Taip pat analizuotas Bendrasis duomenų saugos reglamentas žvelgiant iš IT perspektyvos ir kiti klausimai, susiję su IT infrastruktūros sauga bei valdymu. Daugiau nei 40 viešųjų bibliotekų IT specialistų iš visos Lietuvos aktyviai dalijosi patirtimi, įsitraukė į jiems aktualias diskusijas.
Kiekvienas iš mūsų išgyvename tokių istorijų, kurias verta papasakoti. Kaip tas istorijas išdėlioti lape? Nuo ko pradėti rašyti, kai turi idėją? Nuo ko pradėti, kai galva visiškai tuščia, o taip norisi rašyti?
Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka kviečia susipažinti su neseniai išleistu dvitomiu katalogu „Buvusios Kražių kolegijos 1803 m. knygų sąrašas“.
Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka kviečia į neseniai pasirodžiusios Monikos Krikštopaitytės knygos „Konstantinas Bogdanas: šviesioji nesėkmės pusė“ pristatymą. Menotyrininkei M. Krikštopaitytei, knygos sudarytojai, K. Bogdano kūryba atrodo svarbi kaip vieno gryniausių konceptualaus meno pradžios pavyzdžių, rodančių dėmesį menininko realybei. Tai autorius, kuris užfiksavo dailininkų ir menininkų skirtį, išryškino žiūrovo svarbą kūrinio gyvenime ir niekada nesusireikšmino: menas jam buvo ir liko kūrinių kūrimu, specifine bendravimo forma.
Gegužės 22 d. 14 val. Lietuvos viešosiose bibliotekose vyks tiesioginė transliacija iš Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos. Laidos metu bus pristatytas didelės aprėpties projektas „Darnūs namai“, skatinantis atsakingą vartojimą. Aplinkos ministerijos ir Vilniaus technologijų ir dizaino kolegijos specialistai dalinsis naudingais patarimais su gyventojais ir verslo atstovais, atsakys į žiūrovų klausimus apie aplinkosaugą.
Besidominčius žydų kultūra neabejotinai pradžiugins žinia, kad į Lietuvą grįžta vienas žymiausių jidiš literatūros tyrinėtojų, Žydų teologijos seminarijos (Niujorkas) ir Hebrajų universiteto (Jeruzalė) profesorius Davidas Roskiesas. Profesoriaus paskaita „Įsimylėję litvakai“, kurią 2017 m. surengė Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos Judaikos tyrimų centras, sulaukė nepaprasto susidomėjimo (paskaitos vertimas į lietuvių kalbą ›). Profesoriaus D. Roskieso vizitas buvo organizuotas įgyvendinant Lietuvos kultūros ministerijos remiamą projektą „YIVO Vilnius“.
Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka skuba pasidalinti džiugia žinia – Vokietijos biblijos draugijos tarptautinių programų vadovas Horstas Scheurenbrandas padovanojo Nacionalinei bibliotekai Jono Bretkūno pirmojo Biblijos vertimo į lietuvių kalbą faksimilę. Susitikime taip pat dalyvavo Lietuvos biblijos draugijos prezidentas vyskupas Mindaugas Sabutis ir draugijos vadovė Vilhelmina Kalinauskienė.
„Dailininkui, kuris dirba vienas ir kalba monologu pats su savimi, kartais labai reikia pasišnekėti“, – sako Stasys Eidrigevičius, kurį Lietuvos nacionalinėje Martyno Mažvydo bibliotekoje piešiantį ant sienų pokalbiui pagavo Ginas Dabašinskas.
Pristatome ką tik pasirodžiusią Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos išleistą Informacijos mokslų departamento Bibliotekininkystės skyriaus vyriausiojo metodininko-tyrėjo Petro Biveinio knygą „Lietuvos savivaldybių viešųjų bibliotekų veikla aktualizuojant kultūros paveldą (2011–2016 m.)“.
Leidykla „Alma littera“ ir Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka kviečia į susitikimą su Raminta Lapinskaite.