Telefonas Klaustukas Sitemap

Renginiai ir parodos

Renginio iliustracija

Edvardo Čapskio knygos „Sibiriečio atsiminimai“ pristatymas Vilniaus rotušėje

2024 m. rugsėjo 3 d. 19.00 val. – 21.00 val.

Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos Mokslo ir enciklopedijų leidybos centras išleido Edvardo Čapskio knygą „Sibiriečio atsiminimai“.

Kilusio iš senos Pomeranijos giminės Huten-Čapskių, autentiški grafo Edvardo Čapskio (1819–1888) atsiminimai atspindi Abiejų Tautų Respublikos aristokratijos likimą, priešinimąsi Rusijos imperijos režimui, paramą 1863–1864 m. sukilimui, represijas jį nuslopinus. Tai vertingi apmąstymai apie to meto visuomenę, politiką, tremtinių kasdienybę, tikėjimą, kuris autorių nuo nevilties gelbėjo sunkiausiomis gyvenimo akimirkomis.

Autoriaus biografiją galima pavadinti išsilavinusio devynioliktojo amžiaus bajoro gyvenimo ir veiklos pavyzdžiu. Edvardas Čapskis mokėsi pijorų mokykloje Varšuvoje, vėliau – Berlyne, baigė teisę Charkivo universitete, dirbo valstybės tarnautoju Lenkijos Karalystės valstybės sekretoriate Sankt Peterburge. Apie 1847-uosius jis grįžo į tėviškę, gyveno tėvų dvare Kalnaberžėje, po vedybų nusipirko Vyžuonų dvarą ir jame apsigyveno. Prasidėjus sukilimui jis buvo apkaltintas ir nuteistas mirties bausme, Vyžuonose valstiečiams pakorus caro valdžios administratorių Lebedevą. Tik Anglijos karalienės Viktorijos užtarimas išgelbėjo E. Čapskį nuo mirties, pakeitus nuosprendį į Sibiro katorgą. Sugrįžęs iš Sibiro grafas E. Čapskis apsigyveno motinos dvare Svajatyčuose. Mirė 1888 metais, palaidotas senose Rasų kapinėse Vilniuje.

 „Aristokrato, dvarininko, 1863–1864 metų sukilimo dalyvio, išgyvenusio Sibiro katorgą, grafo Edvardo Huteno-Čapskio (1819–1888) atsiminimai nukelia į vieną sudėtingiausių devynioliktojo amžiaus Lietuvos istorijos laikotarpių, kai bandymas susigrąžinti valstybę, laisvę ir savarankiškumą baigėsi skaudžiu pralaimėjimu, represijomis ir sulaužytais gyvenimais“, – įvadiniame knygos straipsnyje rašo habilituota mokslų daktarė, profesorė Tamara Bairašauskaitė.

 „Sibiriečio atsiminimus“ iš lenkų kalbos išvertė Kazys Uscila, knygos redaktorė – Irena Stankevičienė, įvadinio straipsnio autorė ir knygos mokslinė konsultantė – habilituota mokslų daktarė, profesorė T. Bairašauskaitė, dailininkas – Saulius Bajorinas. Vertimą ir leidybą parėmė Lenkijos institutas, Kultūros ministerija, Lietuvos bajorų karališkoji sąjunga, Marianos Veriovkinos draugija.

E. Čapskio knygos „Sibiriečio atsiminimai“ pristatymas vyks Vilniaus rotušėje (Didžioji g. 31) rugsėjo 3 d. 19 val.

Renginį moderuos knygos redaktorė I. Stankevičienė, dalyvaus knygos mokslinė konsultantė, habilituota mokslų daktarė, profesorė T. Bairašauskaitė, Marianos Veriovkinos draugijos vadovė Sandra Dastikienė, knygos vertėjas K. Uscila. Renginyje dalyvaus ir muzikinę programą atliks pianistas Rokas Zubovas, violončelininkas Glebas Pyšniakas.

Renginio organizatoriai – Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos Mokslo ir enciklopedijų leidybos centras, Vilniaus rotušė.

Trumpai apie renginį

Data
rugsėjo 3 d.
Laikas
19 val.
Vieta
Vilniaus rotušė, Didžioji g. 31
Dalyvavimas
įėjimas laisvas
Trukmė
2 val.
Organizatorė ir partnerė
Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos Mokslo ir enciklopedijų leidybos centras ir Vilniaus rotušė
Svarbu
renginys gali būti fotografuojamas ir (arba) filmuojamas
Daugiau informacijos
socialiniame tinkle „Facebook“